Вернуться
Северноюкагирский язык

Свободно владеют северноюкагирским языком преимущественно представители старшего поколения и используют его в основном в общении друг с другом, передача языка детям прервана. Среди среднего поколения остаются пассивные носители северноюкагирского, предпочитающие уже общение на якутском и/или русском языках.
Нельзя не отметить наличие активной части научной и педагогической интеллигенции, готовой вести работу по сохранению родного языка и культуры, а также наличие интереса к языку со стороны более молодого поколения, которое приходит на занятия по родному языку в воскресных школах или изучает язык через мессенджер WhatsApp.

Южноюкагирский язык

Художественная литература на языке южных юкагиров появилась сравнительно недавно. К ней относятся книжка «Чолӷораадиэпэ» с переводами на лесной юкагирский язык русских народных сказок, рассказов и стихотворений русских писателей (2000); «Рассказы для детей», автором которых является носитель языка и культуры лесных юкагиров В.Г. Шалугин (2004); сборник сказок «Коории-Коори и Пэлэм-Пэлэм» Н.Н. Курилова (2009), где перевод на язык лесных юкагиров осуществлен одулкой А.Е. Шадриной; стихи, рассказы и сказки Л. Н. Деминой, вошедшие в различные учебные пособия (2005; 2011–2013).
Нельзя не отметить наличие активной части научной и педагогической интеллигенции, готовой вести работу по сохранению родного языка и культуры, а также наличие интереса к языку со стороны более молодого поколения, которое приходит на занятия по родному языку в воскресных школах или изучает язык через мессенджер WhatsApp.