Тундровый ненецкий язык

hdfghfdg

Прежние названия тундрового ненецкого языка «юракский», «самоедский». Под названием «юрако-самоедский» ранее понимались оба языка: не только тундровый ненецкий, но и лесной ненецкий. В настоящее время тундровый ненецкий и лесной ненецкий принято считать самостоятельными языками, а не диалектами (наречиями) одного языка.

Тундровый ненецкий язык

Тундровый ненецкий язык характеризуется относительно неплохой сохранностью по сравнению с другими языками коренных малочисленных народов Севера. Однако степень жизнеспособности тундрового ненецкого языка значительно отличается по регионам его распространения: наименее сохранным он оказывается на западе ― в Ненецком АО, наиболее сохранным он остается в северо-восточной части ареала своего распространения (особенно в Ямало-Ненецком АО).
По данным, приведенным в статье С. И. Бурковой о тундровом ненецком языке в энциклопедии «Язык и общество» (2016), в 2010 г. 48% тундровых ненцев, проживающих в Республике Коми, владели своим этническим языком, в Ямало-Ненецком АО ― примерно 55%, в Таймырском Долгано-Ненецком районе Красноярского края ― 46%.

Кочевье. Ярсалинская тундра
Стойбище. Ярсалинская тундра
Общая характеристика

История полноценного функционирования письменности на тундровом ненецком языке начинается с 1931 г., когда был утвержден первый ненецкий алфавит на латинской основе. Опорным для письменного языка был выбран большеземельский диалект, в географическом отношении занимающий центральное место среди диалектов тундрового ненецкого языка. В 1932–1933 гг. вышел ненецкий букварь “Jadəj wada” (‘Новое слово’), составленный Г. Н. Прокофьевым. С 1932 г. материалы на тундровом ненецком языке стали периодически появляться в окружной газете “Narjana wьnder» ‘Красный тундровик’ (Нарьян-Мар), а с 1933 г. ― в газете “Narjana Ŋərm” ‘Красный Север’ (Салехард). В период с 1932 по 1936 гг. на тундровом ненецком языке было издано несколько учебников и учебных пособий для начальной школы, а также переведен ряд произведений русских писателей и брошюр идеологического содержания. В 1937 г. был утвержден новый алфавит тундрового ненецкого языка на кириллической основе с применением основных правил графики русского языка, в дополнение были приняты графемы, обозначающие специфические звуки тундрового ненецкого языка и надстрочные знаки для обозначения долгих и кратких гласных.

Дополнительные материалы
Другие материалы, описывающие быт, культуру и историю народа
Картография
Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока