Вернуться

Язык моего народа. История нганасанского языка


Турдагина Елена Ростиславовна



Нганасанский народ является древнейшим среди народов, населяющих таймырскую землю. Он имеет длинную и сложную историю. Нет единого мнения о том, когда и как сложился нганасанский народ. Существует огромное множество исторических преданий о происхождении нганасан. Одно из них – нганасаны — это потомки людей «с востока из-за большой воды». Под этим, скорее всего, подразумевается происхождение от восточных охотников на северного оленя эпохи неолита.


Нганасаны населяют восток Таймырского муниципального района Красноярского края и территорию, подчинённую администрации города Дудинка. В настоящее время насчитывается около 800 человек нганасанской национальности. Из них говорящих на нганасанском языке – около 100.


Нганасанский язык относится к северной группе самодийских языков. Является высокостандартизованным литературным языком и обладает традицией культуры речи. Язык фольклора изобилует тяжеловесными конструкциями, редкими именными и глагольными формами. Примечательно, что многие нганасаны отличались склонностью к рефлексии по поводу тех или иных семантических или грамматических тонкостей, этимологии. Традиции национального внимания к языку отразились не только в богатстве нганасанской лексики и стилистических возможностях языка, но и в сложной, абсолютно последовательной нганасанской морфонологии.


До недавнего времени нганасанский язык не имел собственной письменности. В статьях и очерках об этом языке использовалась фонетическая или фонологическая транскрипция. В 90-ых годах была впервые создана и введена в употребление нганасанская письменность. Основой послужил кириллический алфавит, дополненный несколькими новыми буквами для обозначения специфических звуков нганасанского языка.


В нганасанском языке выделяют два диалекта: авамский и вадеевский. Оба диалекта являются одноимёнными с племенами нганасан (авамские (западные) нганасаны и вадеевские (восточные) нганасаны). Различия между диалектами не значительны, можно отметить только произношение и употребление некоторых слов.


Уровень знания нганасанского языка как родного в первой половине ХХ века, вероятно, составлял 99 процентов. Но, к сожалению, со временем этот процент значительно уменьшился. По данным В. П. Кривоногова, в 90-ых годах около 36 процентов нганасан свободно владели родным языком. А в настоящий период – около 12 процентов. Причиной уменьшения количества носителей языка послужило активное проведение политики перевода кочевников на оседлый образ жизни в послевоенный период. С установлением советской власти на территории Таймырского полуострова происходило прекращение нганасанского оленеводства, вследствие чего нганасанам приходилось менять кочевой образ жизни на оседлый. Формировались посёлки, в которых проживали нганасаны совместно с долганами и русскими. Пришедшая власть не принимала во внимание, что нганасаны и долганы имеют совершенно разные культуры, разные языковые ветви. По этой причине оба коренных народа в повседневности использовали только русский язык. Шансов на передачу следующему поколению традиционной культуры и языка не оставалось. Поколение, живущее в чужой этнической среде, не владело нганасанским языком совсем. Как упомянуто выше, нганасаны были склонны к рефлексии семантических или грамматических тонкостей, этимологии. Поэтому старшее поколение не было заинтересовано в том, чтобы молодежь говорила на родном языке, так как, по их мнению, язык утратил бы идеальную чистоту и правильность.


Начиная с середины 90-ых годов проводятся различные мероприятия, целью которых является сохранение традиционной культуры и языка коренных народов Севера, популяризация устного народного творчества и декоративно-прикладного искусства. Среди них – фестиваль «Большой Аргиш», фестиваль «Фольклорная классика Таймыра», конкурс декоративно-прикладного и изобразительного искусства «Северный сувенир», празднование дня коренных народов мира. В школах проводятся уроки родного нганасанского языка. В детских садах организованы группы, в которых детей учат разговаривать на нганасанском языке. Также Агентством по развитию северных территорий и поддержке коренных малочисленных народов Красноярского края проводятся конкурсы грантовых проектов по сохранению традиционных видов хозяйственной деятельности и по приобщению детей и подростков к родной культуре.


Несмотря на то, что нганасанский народ к концу ХХ века оказался ослабленным и раздробленным после прихода советской власти, после кровопролитной Отечественной войны и перестройки 90-ых годов, он продолжает жить и развиваться. Различные программы, решения и законы отлично способствуют восстановлению нганасанской традиционной культуры и языка. Вместе с этим и меняется сознание самих нганасан: молодое поколение активно приобщается к социально-культурной деятельности, направленной на сохранение наследия коренного народа. Только приложив совместные усилия, нганасаны смогут добиться расцвета культуры своего народа, возродить язык и сохранить память предков.