Вернуться

Институт этнологии и антропологии РАН

Москаленко Нелли Павловна

Тоджинцы. Семья, воспитание и образование

 

 

У тувинцев-тоджинцев господствовала моногамная форма семьи. Брать себе жену или вступать во внебрачные половые отношения можно только с женщинами из другого рода.

В социальной организации тувинцев-тоджинцев важную роль играл род сеек. Роды были связаны экзогамией (брать жену можно было только из другого рода), осознавали свою принадлежность к одному роду, вели свое происхождение от общих предков, сохранили память об общей территории расселения и имели общее родовое имя. Роды насчитывали в среднем от одного до нескольких семей.

Каждый род имел свое священное дерево, у которого все члены одного рода обращались к «хозяину тайги» с просьбами, в знак уважения преподносили подарки – различные ленточки, конские волосы и др.

Род сохранял и функции родовой общины, объединенной хозяйственными и социальными связями. Аалы восточных тувинцев обычно включали представителей разных родовых групп. Так, в летнее время года в аалы входило до 20 семей (по данным Венкеля, посетившего Тоджу летом 1916 г., аалы оленеводов включали от 3 до 16 чумов). В зимнее время аал состоял из 2-5 семей; ранней весной аалы вновь укрупнялись. Между отдельными аалами имелись заметные имущественные различия. Каждому аалу принадлежала постоянная кочевая территория, пастбища для скота и промысла.

Семья играла важную роль в социальной жизни тоджинцев. Так, только семейный человек имел отдельный дом (юрту, чум). Выражение оглээр, «обеспечить юртой», являлось синонимом «жениться» или «выйти замуж».

Создание семьи для тоджинцев было обязательным. Поставить на ноги ребенка – это значит женить или выдать замуж. Представления о браке выражены в поговорке: «У тувинца три тоя: когда родится, когда женится, когда умрет». В поучении: «Не будь одиноким, имей пару, не будь ленивым, будь трудолюбивым». Поэтому в создании новой семьи был заинтересован весь род. Это событие огромного значения – породнились два рода.

Первый этап – выбор невесты. Выбирал невесту для своего сына отец. Сделав выбор и посоветовавшись с женой, отец отправлялся в чум родителей невесты. Отец жениха приходил с подарками, состоявшими обычно из огнива, шкурки соболя или нескольких десятков шкур белок, куска шелковой материи. Зайдя в чум родителей невесты, он держал подарки на вытянутых руках и произносил слова: «Ищу неугасимый очаг и нескончаемую сарану». Если отец невесты был согласен, он принимал подарки, если нет, то отдавал их обратно, что свидетельствовало об отказе. С момента принятия подарка сосватанные считались женихом и невестой. Девочку сватали в 15, 17, 19 лет, а мальчику должно было быть 18, 20, 22 года. Муж должен быть старше жены не менее чем на три года. Главой семьи должен быть мужчина, т. к. он несет ответственность за будущее благосостояние семьи.

При подборе невесты тщательно изучали родословную, советовались с родственниками, «задние копыта идут по следу передних». Некоторые семьи кочевали недалеко друг от друга и создавали условия, чтобы дети с детства играли вместе. По достижении брачного возраста сына, если невеста для него еще не была подобрана, родители и родственники приглядывались к девушкам, наводили сведения о них, об их родителях и выбирали подходящую невесту.

Второй этап – «испрашивание согласия родителей», или сватовство. По достижении брачного возраста невесты родители жениха, дед или даай – дядя по матери с женой наносили визит родителям невесты. Даай считался самым близким родственником для племянников после родителей. Иногда брали с собой человека, хорошо знающего обычаи, умеющего складно говорить, петь, импровизировать, словом, мастера общения. Про таких людей говорили: «Чечек – черде, чечен – менде» («Цветы на земле, красноречие у меня»).

Кочевой быт располагал к размеренности, неторопливости, основательности. Планировали и готовились к сватовству загодя: «Улуг \\ле чайгаар б\тс\н» – «Большое начинание сбывается постепенно», «Далашкан к\ске с\тке д\шкен дээр» – «Говорят, торопливая мышь утонула в молоке». С собой брали кадак – ритуальные шелковые шарфы, дадаазын – кожаные ленточки, «к=гээржики» – кожаные фляжки с «аракой» – молочной водкой, вареное мясо барана, разделанного в соответствии с этикетом, «быштак» – сыр и другие блюда.

Родители девушки встречали сватов в соответствии с гостевым этикетом. Помогали спешиться, привязывали коней к коновязи и приглашали в юрту. Курили трубки, угощались чаем. В это время в юрту собирались близкие родственники. Приехавшие развязывали переметные сумы, вынимали содержимое, подносили кадак и дадаазын, араку, мясо, другие продукты и начинали разговор.

Родители невесты принимали подарки, распивали привезенную араку, ели мясо, представляли гостям своих родственников. Затем давали ответ: «Ваш визит удался, вы достигли своей цели». Если же отказывали в сватовстве, то возвращали подарки и замещали выпитую араку и съеденное мясо таким же количеством продуктов. Обычно араку и продукты тут же распивали и съедали вместе и мирно расходились. Больше сватовство не возобновлялось

Третий этап – шай бузары («дробление чая»). Дробить чай приезжали в том же составе, что и на сватовство. Привозили кадак, дадаазын, араку, мясо, другие продукты, обязательно кирпич зеленого чая и пачку китайского табака. В юрте родителей невесты собирались близкие родственники. Отец жениха на кадаке почтительно подносил матери невесты кирпич чая, отцу невесты – пачку табака. Чай и табак доставляли из Китая. Это были очень дорогие, но необходимые продукты. Чай был незаменимым напитком в кочевом быту. В чай клали вареное остывшее мясо, на чае замешивали далган – муку из жареного ячменя, тараа – просо или боорзак – жареное печенье.

Курение табака было дорогим удовольствием, вредной привычкой. Курили и женщины, и мужчины. Конечно, ограничения были. Курительные принадлежности носили и курили только женатые мужчины. Мать невесты передавала чай мужу, тот дробил чай, распаковывал табак и одарял им всех присутствующих: «Кара дашка харыылыг» – «На угощение принято отвечать». Получившие чай и табак должны были принимать участие в подготовке «=нч\» – приданого невесты. По этому поводу говорили: «Д=рт кижи т=р\дер, д=ртен кижи бажын билир» – «Четверо порождают, сорок управляют». Приданое невесты состояло из юрты с полным убранством, одежды и обуви невесты по сезонам, оберегов, украшений, скота.

Четвертый этап назывался «д\гдээ» – «обручение». На обручение родители и родственники впервые привозили жениха. На него надевали шелковый тон – нарядную верхнюю одежду, к поясу прикрепляли нож в ножнах и курительные принадлежности – атрибут женатого мужчины. К шапке прикрепляли две красные ленты – маак. Пригоняли «беш берт бежен кара мал» – «пять видов скота в количестве пятидесяти». Возглавлять скот должны кони, коровы, верблюды. Количество крупного скота зависело от состоятельности родителей жениха. Остальной скот составляли овцы и козы.

Невесте меняли девичий тон на женский с усеченным подолом, символизирующим плодородие. Девичьи короткие серьги меняли на массивные до плеч, гладкие девичьи кольца – на женские с большими пластинами со вставками из кораллов и бирюзы. Обряд обручения символизировал, что девушка переходит в статус замужней женщины.

Жениха и невесту усаживали на войлочный белый ковер. Жених – справа от невесты. Локти соединяли белой ритуальной лентой чалама, ладони мазали маслом, чтобы было холу чемзиг – руки пахли едой – символ сытой, благополучной жизни. Жениху в зубы давали хой чырыы – кусок вареной бараньей губы, невеста должна была откусить кусок от нее. Это называлось чырыктажыр. Когда люди ссорятся, говорят аас былаажыр – «отнимать рот». Кусок бараньей губы символизирует ссору. Это намек на то, чтобы молодые жили в согласии. Пусть в совместной жизни делят только баранью губу. Затем расплетали девичью косу невесте, распускали косу жениху. Смешивали и заставляли угадывать волосы друг друга. Если волосы сливаются, это хороший признак. Невесте меняли прическу на женскую. Отныне она не должна носить одну косу. Новая прическа выглядела так: две косы на висках, три – на затылке, все косы на спине соединяли «чавага» – серебряной пряжкой. Прическу меняла жена дяди по матери. Эта женщина должна быть в счастливом браке, жить в согласии с мужем, иметь детей, быть состоятельной и пользоваться уважением в обществе.

На следующий день родственниками невесты давали ответный визит и ответную трапезу – харыы арага – ответный пир. В этот же день родственники жениха уезжали домой. Перед отъездом у них забирали любую понравившуюся лошадь со снаряжением: «мал чайып аар» – забрать коня. Этот конь назывался «подарочный конь зятя». Жених оставался в аале невесты. Этот этап назывался «к\дээлээр» – зятевать, показать свою силу, умение и сноровку, чтобы заслужить невесту.

Пятый этап – товун айтырары. Родители мужчины приезжают договариваться о дне переезда невесты в аал жениха. Срок зависит от подготовки приданого невесты. У состоятельных людей этот срок сокращается, у людей среднего достатка может растянуться до трех лет. За это время у молодых могут появиться дети.

Шестой этап. Во время подготовки приданого родители невесты могут поехать в аал жениха «малдаар» – «за скотом». Родственники жениха стараются максимально удовлетворить запросы сватов, так как все их расходы окупятся приданым невесты, которое значительно превысит размеры затрат стороны жениха: «Кыстыг кижи бай» – «Имеющий дочь – богач», «Кыстыг кижи чоргаар» – «Имеющий дочь диктует свою волю», «Кыстыг кижи кыя с=глээр». Подготовка приданого – забота всего рода невесты. Надо подготовить новую юрту с полным убранством. Это долговременный и трудоемкий процесс. У состоятельной невесты должно быть не менее 10 тонов на все сезоны. Столько же пар обуви. Родители должны позаботиться о ее украшениях, оберегах. Если выдавали замуж сироту, авторитетная женщина обходила с ней все семьи аала и собирала необходимое для самостоятельной жизни. Этот обычай назывался селиктээр – залатать дыры.

Заключительный этап свадебного обряда – переезд невесты со своим приданным в аал жениха – уруг бээр – отдавание девушки. По пути следования свадебного кортежа сторона жениха встречала их на перевалах. На перевалах тувинцы устанавливали оваа – груду камней с шестом посередине. Этот ритуал посвящается духу-хозяину перевала, чтобы умилостивить его, расположить к себе, испросить благословения. Свадебный кортеж останавливается на перевале, встречающие приглашают к чаю. Сколько будет в пути перевалов, столько и будет остановок и встречающих.

 

Дети, воспитание и образование

К детям тоджинцы относились очень бережно, никогда их не наказывали. Рождение ребенка – большое событие для семьи и рода в целом. Роды принимала опытная женщина, имевшая много детей. Имя ребенку давали по просьбе отца соседи по аалу или кто-нибудь из гостей, находившихся в чуме после рождения ребенка.

Люльку кавай делал отец (у оленеводов – из бересты, у скотоводов – из дерева). В люльку подкладывали сухой коровий или овечий помет, поверх которого настилали волосы из хвоста и гривны лошади. Волосяная подстилка пропускала жидкость, а сухой помет ее впитывал. Зимой под спину ребенка подкладывали шкуру зайца мехом к телу ребенка, а летом – кусок кожи или ткани. У оленеводов подстилка в люльке ребенка состояла из сухих игл кедра или лиственницы.

 

Обряд первой стрижки – таах ава – ребенку стригли волосы, когда ему исполнялось три года. Для этого обряда приглашали лам, он указывал на того человека, который должен был первым стричь прядь волос у ребенка. При выборе этого человека лама руководствовался годом рождения этого человека: он должен был быть рожден в том же году двенадцатилетнего цикла, что и подстригаемый ребенок. Лама назначал не только день, но и час стрижки. Родство при этом не имело значения. Чаще всего первый человек не был его родственником. В этом обряде присутствовала и «приемная мать», которая должна была преподнести подарок. Мешочек с волосами ребенка хранился матерью до самой ее смерти. После смерти родителей сын или дочь, обычно уже взрослые люди, доставали свои волосы и уносили их в лес, где оставляли вместе с имуществом своих умерших родителей.

Дети тувинского аала с раннего возраста приобщались к труду. Девочка пяти лет умела доить коз. Мальчик пяти лет пас ягнят и козлят. Мальчик четырнадцати лет мог зарезать барана, снять шкуру и разделать по суставам. Девочка десяти лет умела очистить потроха и приготовить блюда из внутренностей барана.

Находили время и для игр. Были постоянные места, где дети играли. Взрослые бережно относились к детским играм. До двенадцати лет ребенок должен усвоить правила жизни в обществе и чутьем угадывать нужную форму поведения без подсказки взрослых. Он должен усвоить нравственные ценности общества, уметь отличать плохое от хорошего. Это очень важно – научить принимать решения, ибо «Хай билбес т=л хайга чедирер» (ребенок, которому дозволено все, может довести до большой беды). Бережное отношение к детям – залог бережного отношения к родителям в старости.