Вернуться

Александра Андреевна Антонова

Александра Андреевна Антонова (1932–2014) — писательница, поэтесса, преподаватель, переводчик, исследователь саамского языка и фольклора. Родилась в пос. Териберка Мурманской области. Окончила Ленинградский государственный педагогический институт им. А. И. Герцена (1956).

Работала учителем русского языка и литературы, преподавала саамский язык в с. Ловозеро. С 1978 г. — младший научный сотрудник НИИ национальных проблем образования Академии педагогических наук СССР. Инициатор разработки саамского алфавита, создатель саамского букваря на кириллице (1982), автор методических и учебных материалов в помощь преподавания и изучения саамского языка, организатор радиовещания на родном языке, инициатор возрождения саамских игр.

 

Александра Андреевна участник международных проектов, конференций по проблемам сохранения и развития саамского языка и письменности. Автор книг «Моя боль» (1997), «Ялл» (1997), «Струны сердца» (2007), «Стихи для детей» (2007), «Bearas (Пирас)» (2004), «Vaimmu moras (Кутък кэбп)» (2004). Ее стихи включены в сборники «Дары тундры» (1993), «Здесь начинаются дороги» (1999, 2001), «Антология саамской литературы» (2012). Соавтор книги «Сергей Есенин на саамском» (2008). Переводчик на саамский язык книг А. Бажанова, Н. Большаковой, И. Матрехина и др. Перевела на саамский язык «Библию для детей», «Евангелие от Матфея». Собиратель саамских сказок, опубликованных в сборниках «Саамские сказки» (1980), «Легенды и мифы Севера» (1985), а также озвученных писательницей на музыкальном оптическом диске «Саамские песни и сказки» (2010). Награждена медалью «За доблестный труд». Лауреат премии Северных стран за развитие саамского языка «Голлегиелла» («Gollegiella»). Почетный гражданин Ловозерского района (Авторы Мурмана).